Asd

วันเสาร์ที่ 7 มีนาคม พ.ศ. 2552

Chanting

Chanting

An Approval

Chanting the holy stanzas is the way of life. A person who chants every day will be good and prosperous. He will be able to share this merit to his friends and to all beings.

May you and your family members chant every day for your well - being,rich of fortune,happiness and wisdom.

You should advise your children to chant every night before they go to bed. If they do this with firm faith, these benefits should be expected. They are :

1. They will have good discipline.

2. They won't argue with their parents but will be obedient and respectful.

3. When they are grown up,they will be good members of society as well as good citizens of the nation.

4. He who chants every day will lead a good, prosperous,rich,smart and intellectual life.He will get all good things he wishs.

Congratulation Phra Dhebsinghaburajarn

How to Chant ( Method of Chanting )

Begin with " Vandana" ( Namo tassa Bhagavato......that ends with sada sotti bhavantu te) ............ ( " green letters" ) only one chant.Then chant Itipiso ( " Red letters" ) as many times as your age plus one . After that, chant the aspiration, then follow by the transference of merit . When you finish this, you can make whatever wish you want.

Buddha Vacana.......................... Buddha s Words

Sabbapapassa akaranam .............. To avoid all evil,

Kusalassupasampada ......................To cultivate good,

Sacittapariyodapanam...................... To purify one's mind,

Etam Buddhana sasanam................. This is the teaching of the Buddhas.

*********************************************************

Vandana.

Namo tassa Bhagavato Arahato Samma-sambuddhassa. (Repeat Thrice)

Homage( Translation )

Honour to Him,the Blessed One,the Worthy One,the fully Enlightened One. (Repeat Thrice)

******************************************

Ti-Sarana.

Buddham saranam gacchami

Dhammam saranam gacchami

Sangham saranam gacchami

Dutiyampi Buddham saranam gacchami

Dutiyampi Dhammam saranam gacchami

Dutiyampi Sangham saranam gacchami

Tatiyampi Buddham saranam gacchami

Tatiyampi Dhammam saranam gacchami

Tatiyampi Sangham saranam gacchami

Iti'pi so Bhagava Araham Sammasambuddho vijjacarana-sampanno Sugato Lokavidu Anuttaro purisadamma-sarati sattha Devamanussanam Buddho Bhagavati

Svakkhato Bhagavata Dhammo Sanditthiko Akaliko Ehipassiko Opanayiko Paccattam veditabbo vinnuhi'ti

Supatipanno Bhagavato savakasangho Ujupatipanno Bhagavato savakasangho Nayapatipanno Bhagavato savakasangho Samicipatipanno Bhagavato savakasangho

Yadidam cattari purisayugani Atthapurisapuggala Esa Bhagavato savakasangho Ahuneyyo Pahuneyyo Dakkhineyyo Anjalikaraniyo Anuttaram Punnakkhettam lokassati

The Three Refuges( Translation )

I go to the Buddha as my refuge.

I go to the Dhamma as my refuge.

I go to the Sangha as my refuge.

For the second time I go to the Buddha as my refuge.

For the second time I go to the Dhamma as my refuge.

For the second time I go to Sangha as my refuge.

For the third time I go to the Buddha as my refuge.

For the third time I go to the Dhamma as my refuge.

For the third time I go to Sangha as my refuge.

Salutation To The Buddha

Such indeed is that Blessed One,Exalted, Omniscient, endowed with knowledge and virtue, Well-gone, knower of the worlds, a Guide incomparable for the training of individuals, Teacher of gods and men, Enlightend and Holy.

Saution To The Dhamma

Well-expounded is the Dhamma by the Blessed One to be self-realized; with immediate fruit; inviting to come and see; capable of being enterd upon; to be attained by the wise,each for himself.

Salution To The Sangha

Of good conduct is the Order of the Disciples of the Blessed One. Of upright conduct is the Order of the Blessed One. Of wise conduct is the Order of the Blessed One. Of dutiful conduct is the Order of the Blessed One.

This Order of the Disciples of the Blessed One namely , these Four Pairs of Persons,the eight types of individuals, is worthy of gifts is worthy of hospitality, is worthy of offerings, is worthy of reverential salutation, is an incomparable field of merit for the World.

*****************************************************

Jaya-Mangala-Gatha.

Bahum sahassa' mabhinimmita savudhantam Girimekhalam udita ghora sasena maram Danadi dhamma vidhina jitava Munindo Tam tejasa bhavatu me jayamangalani

Marati reka'mabhiyujjhita sabbarattim Ghorampanalavaka makkhamathaddha yakkham Khanti sudanta vidhina jitava Munindo Tam tejasa bhavatu me jayamangalani

Nalagirim gajavaram atimatta bhutam Davaggi cakka'masaniva sudarunantam Mettambuseka vidhina jitava Munindo Tam tejasa bhavatu me jayamangalani

Ukkhitta-khagga matihattha sudarunantam Dhavam tiyojanapatham'Gulimala vantam Iddhibhi sankhata mano jitava Munindo Tam tejasa bhavatu me jayamangalani

Katvana kattha'mudaram iva gabbhi niya Cincaya duttha vacanam janakaya majjhe Santena somavidhina jitava Munindo Tam tejasa bhavatu me jayamangalani

Saccam vihaya matisaccaka vadaketum Vadabhiropitamanam atiandhabhutam Pannapadipa jalito jitava munindo Tam tejasa bhavatu me jayamangalani

Nandopananda bhujagam vibudham mahiddhim Puttena thera bhujagena damapayanto Iddhupadesa vidhina jitava Munindo Tam tejasa bhavatu me jayamangalani

Duggahaditthi bhujagena sudattha hattham Brahmam visuddhi jutim'iddhi bakabhidhanam Nanagadena vidhina jitava Munindo Tam tejasa bhavatu me jayamangalani

Eta pi Buddha jayamangala atthagatha Yo vacako dinadine sarate matandi Hitvana nekavividhani c'upaddavani Mokkham sukham adhigameyya naro sapanno

N.B. The last line "me" is changed to "te" if repeated for others.

Stanzas of Victory( Translation )

Creating thousand hands with weapons armed, was Mara seated on the trumpeting,ferocious elephant Girimekhala. Him, together with his army, did the Lord of Sages subdue by means of generosity and other virtues. By the grace of which may joyous victory be mine.

More violent than Mara was the indocile obstinate demon Alavaka, who battled with the the Buddha throughout the whole night. Him, did the Lord of Sages subdue by means of His patience and self-control, By the grace of which may joyous victory be mine.

Nalagiri, the king elephant, highly intoxicated, was raging like a forest fire and was terrible as a thunder-bolt. Sprinkling the waters of loving-kindness, this ferocious beast,did the Lord of Sages subdue. By the grace of which may joyous victory be mine.

With lifted sword,for a distanced of three leagues, did wicked Angulimala run. Him,did the Lord of Sages subdue by His psychic powers. By the grace of which may joyous victory be mine.

Her belly bound with faggots, to simulate the biness of pregnancy Cinca, with harsh words made foul accusation in the midst of an assemblage. Her, did the Lord of Sages subdue by His serene by His serene and peaceful bearing. By the grace of which may joyous victory be mine.

Haughty Saccaka, who ignored truth, was like a banner controversy, and his vision was blinded by his own disputations. Lighting the lamp of wisdom, him, did the Lord of Sages subdue. By the grace of which may joyous victory be mine.

The wise and powerful serpent Nandopananda, the Noble Sage got subdued by psychic powers through his disciple con-Thera Moggallana. By the grace of which may joyous victory be mine.

The pure, radiant, majestic Brahma, named Baka, whose hand was grievously held by the snake of tenacious heresies, did the Lord of Sages cured with His medicine of wisdom. By the grace of which may joyous victory be mine.

The wise one, who daily recites and earnestly remembers these eight verses of joyous of the Buddha, will get rid of various misfortunes and gain the bliss of Nibbana.

**************************************************************

JAYAPARITTAM

Mahakaruniko natho hitaya sabbapaninam Puretva parami sabba patto sambodhimuttamam Etena saccavajjena hotu te jayamangalam, Jayanto bodhiya mule sakyanam nandivaddhano Evam tvam vijayo hohi jayassu jayamangale Aparajitapallanke sise pathavipokkhare Abhiseke sabbabuddhanam aggappatto pamodati Sunakkhattam sumangalam supabhatam suhutthitam Sukhano sumuhutto ca suyittham brahmmacarisu. Padakkhinam kayakammam vacakammam padakkhinam Padakkhinam manokammam panidhi te padakkhina Padakkhinani katvana labhantatthe padakhine.

Bhavatu sabba mangalam-rakkhantu sabba devata sabba Buddhanu bhavena-sada sotthi bhavantu te.

Bhavatu sabba mangalam-rakkhantu sabba devata sabba dhammanu bhavena-sada sotthi bhavantu te.

Bhavatu sabba mangalam-rakkhantu sabba devata sabba Sanghanu bhavena-sada sotthi bhavatu te.

IIti'pi so Bhagava Araham Sammasambuddho vijjacarana-sampanno Sugato Lokavidu Anuttaro purisadamma-sarati sattha Devamanussanam Buddho Bhagavati

(Repeat this chant as many times as your age plus one.)

The victory protection ( translation )

The Lord greatly compassionate for the welfare of all living beings Having fulfilled all the perfections attained by himself the highest Bodhi: by the speaking of this truth, may you be blessed with victory. Victorious at the Bodhi-tree' root

He who increased delight for the Sakyans, thus may victory be yours May you win the blessing of victory. In the undefeated posture upon The exalted holy place having the consecration of all the Buddhas He rejoices in the best attainment. A good time ,an auspicious time, a good dawn, a good morning, a good instant, a good moment( when ) well-given( are things ) to brahmacaris, (when) bodily kamma is righteous, and righteousness is verbal kamma, ( when ) mantal kamma is righteous, righteousness are their aspirations. These righteousness having been done one gains the gosl by righteousness.

May all blessings accrue. May all devas protect you. By the glory of all Buddhas may security ever be yours!

May all blessings accrue. May all devas protect you. By the glory of all Truth's Laws may security ever be yours!

May all blessings accrue. May all devas protect you. By the glory of all Saintly Disciples may security ever be yours!

Salutation To The Buddha

Such indeed is that Blessed One,Exalted, Omniscient, endowed with knowledge and virtue, Well-gone, knower of the worlds, a Guide incomparable for the training of individuals, Teacher of gods and men, Enlightend and Holy.

******************************************************

Pattidana

Idam me matapitunam hotu Sukhita hontu matapitaro

Idam me natinam hotu Sukhita hontu natayo

Idam me gurupajjhayacariya nam hotu Sukhita hontu gurupajjhayacariya

Idam sabba devanam hotu Sukhita hontu sabbe deva

Idam sabba petanam hotu Sukhita hontu sabbe peta

Idam sabba verinam hotu Sukhita hontu sabbe veri

Idam sabba sattanam hotu Sukhita hontu sabbe satti

Transference of Merit( translation)

May this merit accrue to my mother and my father, May they be happy.

May this merit accrue to all my relatives; may they be happy.

May this merit accrue to my teachers and my preceptor; may they be happy.

May this merit accrue to all gods; may they be happy.

May this merit accrue to all hungry ghosts; they be happy.

May this merit accrue to all enemies; may they be happy.

May this merit accrue to all beings; may they be happy.

*****************************************************

Buddha Vacana ......................Buddha words

Attanava katam papam .................By oneself is evil done,

attana sankilissati,.......................... By oneself is one difiled.

attana akatam papam ...................By oneself is evil left undone,

attanava visujjhati,........................... By oneself is one purified.

Suddhi asuddhi paccattam .........Purity and impurity depend on oneself

nanno annam visodhaye ...............No one can purify another.

****************************************************

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น